![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Declaración de la doctrina cristiana en el idioma yucateco - Pedro Beltran Book digitized by Google from the library of Ghent University and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Downloads: 177 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Rabinal-Achi: vepu Xahoh-tun u bi xahoh rech vae tinamit Rabinal Book from Project Gutenberg: Rabinal-Achi: vepu Xahoh-tun u bi xahoh rech vae tinamit Rabinal Downloads: 285 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Explicacion de una parte de la doctrina cristiana: Se amplian los diferentes ... - Plácido Rico Frontaura, Joaquín Ruz Book digitized by Google from the library of the New York Public Library and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Downloads: 1,438 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Cartilla en lengua maya para la enseñanza de los niños indigenas - Berendt, C. Hermann (Carl Hermann), 1817-1878 Author identification from the publisher's preface Keywords: Indian linguistics; CSAIP; Maya language; Indians of Mexico; Imprint 1871 Downloads: 93 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | The Annals of the Cakchiquels - Brinton, Daniel Garrison, 1837-1899 Book from Project Gutenberg: The Annals of the Cakchiquels Downloads: 190 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Noticia de la lengua huasteca, que en beneficio de sus nacionales, de orden del Ilmô. Sr. arzopispo [sic] de esta santa Iglesia metropolitana, y a sus expensas, - Tapia Zenteno, Carlos de Title in ornamental border (printer's ornaments), engraved armorial of the dedicatee; head and tail pieces; decorative initials Keywords: Catholic Church; Huastec language; Huastec language; Indian linguistics; Indians of Mexico; CSAIP; Imprint 1767 Downloads: 122 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Die Maya-sprachen der Pokom-gruppe .. - Stoll, Otto, 1849-1922 Book digitized by Google from the library of the University of Michigan and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Downloads: 511 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Vocabulario en lengua castellana y guatemalteca que se llama Cak chi quel chi - Solano, Félix, fl. 1578 Ms. codex Keywords: Manuscripts, Spanish; Manuscripts, Cakchikel; Spanish language; Cakchikel language; Manuscripts; Indian linguistics; Imprint 1856 Downloads: 8 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Popol vuh. Le livre sacré et les mythes de l'antiquité américaine, avec les livres héroïques et historiques des Quichés .. - Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874, ed Book digitized by Google and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Keywords: Quiché Indians; Manuscripts, Quiché; Indians Downloads: 940 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Popol vuh. Le livre sacré et les mythes de l'antiquité américaine, avec les livres héroïques et historiques des Quichés .. (Volume 2) - Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874, ed Book digitized by Google from the library of Oxford University and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Keywords: Quiché Indians; Manuscripts, Quiché; Indians Downloads: 1,848 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | En nominis patris et fili e cum Espiritu Santu cuam[?] amen[.] Ave Maria purissima gratia plena[.] Historia de la pazificazion de las tierras de los Indios Itzaes y la gananzia de el Tayasial y de todos los pueblos y ciudades de la alaguna en la sola mañana de el dia 14 de el mes de marzo de el año q[u]e fue el del 1697. : Ad maiorem [sic] gloriam Dei nostro. Amen - Roldan, Joseph Antonio Maria de Dated and signed on p. 30: .. de el dia de 14 de el mes de marzo de ese año q[u]e fue el de el 1697. Y acabe [...] igloria aq[u]i en la muy noble y muy heroica cibdad [...] Merida en el dia de 24. de el mes de agosto de este año q[u]e es el de el 1698[.] Ad maiorem [sic] gloriam Dei. Fray Joseph Antonio Maria de Roldan Keywords: Itza Indians; Manuscripts, Mexican; Manuscripts, Mexican; Picture-writing, Indian; Picture-writing, Indian; Manuscripts; Indian linguistics; Imprint 1930; Imprint 1968 Downloads: 11 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Popol vuh. Le livre sacré et les mythes de l'antiquité américaine, avec les livres héroïques et historiques des Quichés .. - Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874, ed Book digitized by Google from the library of Oxford University and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Keywords: Quiché Indians; Manuscripts, Quiché; Indians Downloads: 1,292 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Platicas de los principales mysterios de nuestra Sta. Fee, con una breve exortacion al fin del modo con que deben excitarse al dolor de las culpas. : Hechas en el idioma yucateco, por orden del Illmo. y Rmo. Sr. Dr. y Mrò. D.F. Ignacio de Padilla ... - Domínguez y Argáiz, Francisco Eugenio (From the t.p.) Contiene seis platicas: la 1. la explicacion de N. Santa Fee: la 2. el mysterio de la SS. Trinidad: la 3. el de la encarnacion del Verbo Divino: la 4. el de la Eucharistia: la 5. la Explicacion del fin ultimo para que fue criado el hombre; que es solo Dios: la 6. la explication del modo con que deben excitarse al dolor de las culpas Keywords: Catholic Church; Catholic Church; Indian linguistics; CSAIP; Imprint 1758 Downloads: 47 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Arte del idioma maya reducido a sucintas reglas - Beltrán, Pedro, fl. 1742 "En esta reimpresion se han atendido las correcciones hechas por el autor al márgen del ejemplar que por casualidad llegó á mis manos de los muy pocos que existen."--Dos palabras del editor, signed José D. Espinosa Keywords: Maya language Downloads: 277 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Popol vuh. : Le livre sacré et les mythes de l'antiquité américaine, avec les livres héröiques et historiques de Quichés. Ouvrage original des indigènes de Guatémala, texte quiché et traduction française en regard, accompagnée de notes philologiques et d'un commentaire sur la mythologie et les migrations des peuples anciens de l'Amérique, etc., composé sur des documents originaux et inédits, (Volume 1) - unknown "Saint-Cloud. -- Imprimerie de Mme ve Belin": p. [2] (1st count) Keywords: Quiché Indians; Quiché mythology; Manuscripts, Quiché; Indian linguistics; Imprint 1861 Downloads: 100 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Mélanges de philologie et de paléographie américaines - Charencey, Hyacinthe, Comte de, 1832-1916 Book digitized by Google from the library of Harvard University and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Keywords: Indians of Mexico; Maya language; Mayan languages Downloads: 63 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Vocabulario español-maya - Zavala, M. (Mauricio), 1853-1946 or 7 1 Keywords: Spanish language Downloads: 767 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Mélanges de philologie et de paléographie américaines - Charencey, Hyacinthe, Comte de, 1832-1916 Book digitized by Google from the library of University of Texas and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Keywords: Indians of Mexico; Maya language; Mayan languages Downloads: 505 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Vae ri qutubal qhabal, Ealahicabal pe richin Christianoil tzih Doctrina christiana tucheex - unknown Text in Cakchikel and Spanish in parallel columns Keywords: Catholic Church; CSAIP; Indian linguistics; Cakchikel language; Imprint 175-? Downloads: 56 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Cartilla ó silabario de lengua maya, para la enseñanza de los niños indigenas, - Ruz, Joaquin, 1772-1870 Advertencias generales para la pronunciacion, p. 3-6, in Spanish, text in Maya Keywords: Catholic Church; Maya language; Maya language; Indian linguistics; Indians of Mexico; CSAIP; Imprint 1845 Downloads: 100 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Thomas Gage Neue merckwürdige Reise-Beschreibung nach Neü Spanien, : was ihm daselbst seltsames begegnet, und wie er durch die Provintz Nicaragua wider zurück nach der Havana gekehret: in welcher zu finden ist ein ausführlicher Bericht von der Stadt Mexico, wie selbte so wol vor alters gewesen, als auch wie sie ietzo beschaffen sey: ingleichen eine vollkommene Beschreibung aller Länder und Provinzen, welche die Spanier in gantz America besitzen; von ihrem Kirchen- und Policey-Regiment; ihrem Handel; wie auch von ihren und der Criollen, Mestifen [sic], Mulaten, Indianer und Schwartzen, Sitten und Lebens-Art. Deme allem zum Beschluss noch beygefüget ist ein kurtzer Unterricht von der Poconchischen oder Pocomanischen Sprache. - Gage, Thomas, 1603?-1656 Virgules replaced by commas in title page transcription Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1693 Downloads: 47 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Relation des choses de Yucatan de Diego de Landa : texte espagnol et traduction française en regard, comprenant les signes du calendrier et de l'alphabet hiéroglyphique de la langue maya : accompagné de documents divers historiques et chronologiques, avec une grammaire et un vocabulaire abrégés français-maya, précédés d'un essai sur les sources de l'histoire primitive du Mexique et de l'Amérique Centrale, etc., d'après les monuments égyptiens, et de l'histoire primitive de l'Égypte d'après les monuments américains - Landa, Diego de, 1524-1579 Book digitized by Google from the library of Harvard University and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Keywords: Mayas; Maya language; Maya language; French language; Chronology, Mexican Downloads: 1,310 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Noticia de la lengua huasteca : que en beneficio de sus nacionales, de orden del ilmô. sr. arzopispo [sic] de esta santa Iglesia metropolitana, y a sus expensas - Tapia Zenteno, Carlos de Archdiocese of Toronto, Archives, Sol and Morton Eisen Collection Keywords: Huastec language; Huastec language Downloads: 374 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Arte de la lengua metropolitana del reyno Cakchiquel, o Cuatemalico, : con un parallelo de las lenguas metropolitanas de los reynos Kiche, Cakchiquel, y Q,utuhil, que hoy integran el reyno de Guatemala. - Flores, Ildefonso José, d. 1772 In Spanish and Cakchikel Keywords: CSAIP; Indian linguistics; Indian linguistics; Indian linguistics; Cakchiquel language; Quiché language; Tzutuhuil language; Imprint 1753 Downloads: 110 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Arte de el idioma maya reducido a succintas reglas, y semilexicon yucateco - Beltrán de Santa Rosa, Pedro Signatures: [par.]-2[par.] A-Z 2A² Keywords: Catholic Church; CSAIP; Indian linguistics; Maya language; Maya language; Indians of Mexico; Imprint 1746 Downloads: 292 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Arte del idioma maya reducido a sucintas reglas, y semilexicon yucateco - Beltrán de Santa Rosa, Pedro With the two leaves of "lineas de parentesco" as found in the 1746 first ed Keywords: Catholic Church; Franciscans; CSAIP; Indian linguistics; Maya language; Indians of Mexico; Maya language; Imprint 1859 Downloads: 142 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Die Maya-sprachen der Pokom-gruppe .. - Stoll, Otto, 1849-1922 Book digitized by Google from the library of Harvard University and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Downloads: 487 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | A Maya grammar, with bibliography and appraisement of the works noted - Tozzer, Alfred M. (Alfred Marston), 1877-1954 E51.H337 with : Indian village site and cemetery near Madisonville, Ohio / Earnest A. Hooton. Cambridge, Mass. : The Museum, 1920. Bound together subsequent to publication Keywords: Maya language; Maya literature; Maya language Downloads: 2 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | The wonderful, surprizing and uncommon voyages and adventures of Captain Jones, to Patagonia. : Relating his adventures to sea. His first landing, and strange combat with a mighty bear. His furious battle with his six and thirty men, against an army of eleven kings, with their overthrow and deaths. His relieving of Kemper Castle. His strange and admirable sea fight with six huge galleys of Spain, and nine thousand soldiers. His being taken prisoner, and hard usage. His being set at liberty by the king's command, in exchange for twenty-four Spanish captains, and return for England. A comical description of Captain Jones's ruby nose. Part the second. His incredible adventures and atchievements [sic] by sea and land, particularly his miraculous deliverance from a wreck at sea, by the support of a dolphin. His several desperate duels. His combat with Bahader Cham, a giant of the race of Og. His loves with the queen of No-Land, and basely leaving her. His deep employments, and happy success in business of state. All which, and more, is but the tythe of his own relation, which he continued until he grew speechless and died. With his elegy and epitaph - Lloyd, David, 1597-1663 Attributed to David Lloyd by Wing CD and the DNB Keywords: Smith, John, 1580-1631; Smith, John, 1580-1631; Sailors; Sailors; Maya language; Indian linguistics; Booksellers' catalogs; Imprint 1766 Downloads: 12 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Nouvelle relation, contenant les voyages de Thomas Gage dans la Nouvelle Espagne, : ses diverses avantures; & son retour par la province de Nicaragua, jusques à la Havane. Avec la description de la ville de Mexique telle qu'elle estoit autrefois, & comme elle est à present. Ensemble vne description exacte des terres & provinces que possedent les Espagnols en toute l'Amerique, de la forme de leur gouvernement ecclesiastique & politique, de leur commerce, de leurs moeurs, & de celles de criolles, des metifs [sic], des mulatres, des indiens, & des negres. Et un traité de la langue poconchi ou pocomane. Dedié à Monseigneur Colbert secretaire d'etat. (Volume 1-2) - Gage, Thomas, 1603?-1656 Translation of: The English-American his travail by sea and land, or, A nevv survey of the VVest-India's, first printed London, 1648 Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1676 Downloads: 57 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Nouvelle relation, contenant les voyages de Thomas Gage dans la Nouvelle Espagne, : ses diverses avantures; & son retour par la province de Nicaragua, jusques à la Havane. Avec la description de la ville de Mexique telle qu'elle estoit autrefois, & comme elle est à present. Ensemble vne description exacte des terres & provinces que possedent les Espagnols en toute l'Amerique, de la forme de leur gouvernement ecclesiastique & politique, de leur commerce, de leurs moeurs, & de celles de criolles, des metifs [sic], des mulatres, des indiens, & des negres. Et un traité de la langue poconchi ou pocomane. Dedié à Monseigneur Colbert secretaire d'etat. (Volume 3-4) - Gage, Thomas, 1603?-1656 Translation of: The English-American his travail by sea and land, or, A nevv survey of the VVest-India's, first printed London, 1648 Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1676 Downloads: 82 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Nouvelle relation, contenant les voyages de Thomas Gage dans la Nouvelle Espagne, : ses diverses avantures; & son retour par la province de Nicaragua, jusques à la Havane. Avec la description de la ville de Mexique telle qu'elle estoit autrefois, & comme elle est à present. Ensemble vne description exacte des terres & provinces que possedent les Espagnols en toute l'Amerique, de la forme de leur gouvernement ecclesiastique & politique, de leur commerce, de leurs moeurs, & de celles de criolles, des metifs [sic], des mulatres, des indiens, & des negres. Et un traité de la langue poconchi ou pocomane. Dedié à Monseigneur Colbert secretaire d'etat. (Volume 1 – 2) - Gage, Thomas, 1603?-1656 Translation of: The English-American his travail by sea and land, or, A nevv survey of the VVest-India's, first printed London, 1648 Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1676 Downloads: 53 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | A new survey of the West-Indies: or, The English American his travel by sea and land: : containing a journal of three thousand and three hundred miles within the main land of America; wherein is set forth his voyage from Spain to S. John de Ulhua; and thence to Xalappa, to Tlaxcalla, the City of Angels, and forward to Mexico: with the description of that great city, as it was in former times, and also at this present. Likewise his journey from Mexico, through the provinces of Guaxaca, Chiapa, Guatemala, Vera Paz, Truxillo, Comayagua, with his abode XII. years about Guatemala, especiall [sic] in the Indian town of Mixco, Pinola, Petapa, Amatitlan. As also his strange and wonderful conversion and calling from those remote parts to his native countrey: with his return through the province of Nicaragua and Costa Rica, to Nicoya, Panama, Porto Bello, Cartagena and Havana, with divers occurents and dangers that did befal in the said journey. Also a new and exact discovery of the Spanish navigation to those parts: and of their dominions, government, religion, forts, castles, ports, havens, commodities, fashions, behavior of Spaniards, priests and friers, black-moors, mulatto's, mestitso's, Indians; and of their feasts and solemnities. With a grammar, or some of few rudiments of the Indian tongue, called Poconchi or Pocoman. - Gage, Thomas, 1603?-1656 First published London, 1648 under title: The English-American, his travail by sea and land. In this edition, Chalmoner's poem and chapter 22 have been omitted Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1677 Downloads: 179 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | A new survey of the West-Indies. : Being a journal of three thousand and three hundred miles within the main land of America. - Gage, Thomas, 1603?-1656 First published London, 1648 under title: The English-American, his travail by sea and land or, A new survey of the West-India's [sic]. In this edition, Chalmoner's poem and chapter 22 have been omitted Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1711 Downloads: 99 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | [Diccionario de Motul, maya español] (Volume Vol. 1) - Ciudad Real, Antonio de, 1551-1617 Ms. codex Keywords: Manuscripts, Mexican; Manuscripts, Maya; Spanish; Maya language; Indian linguistics; Manuscripts; Imprint 1577; Imprint 1630 Downloads: 9 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Grammaire de la langue quiché, : espagnole-française mise en parallèle avec ses deux dialectes, cakchiquel et tzutuhil, tirée des manuscrits des meilleurs auteurs guatémaliens. Ouvrage accompagné de notes philologiques avec un vocabulaire comprenant les sources principales du Quiché comparées aux langues germaniques et suivi d'un essai sur la poésie, la musique, la danse et l'art dramatique chez les Mexicains et les Guatémaltèques avant la conquête; servant d'introduction au Rabinal-Achi, drame indigène avec sa musique originale, texte quiché et traduction française en regard. (Volume 2) - Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874 At head of title: Gramatica de la lengua quiche Keywords: Quiché language; Quiché language; Indian linguistics; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1862 Downloads: 51 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Gramatica de la lengua quiche = Grammaire de la langue quichée, espagnole-française mise en parallèle avec ses deux dialectes, cakchiquel et tzutuhil, tirée des manuscrits des meilleurs auteurs guatémaliens : ouvrage accompagné de notes philologiques avec un vocabulaire comprenant les sources principales du quiché comparées aux langues germaniques et suivi d'un essai sur la poésie, la musique, la danse et l'art dramatique chez les Mexicains et les Guatémaltèques avant la conquête : servant d'introduction au Rabinal-Achi, drame indigène avec sa musique originale, texte quiché et traduction française en regard - Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874 Book digitized by Google and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Keywords: Quiche language; Quiche language Downloads: 3,678 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | The English-American his travail by sea and land: or, A new survey of the West-India's [sic], : containing a journall of three thousand and three hundred miles within the main land of America. Wherin is set forth his voyage from Spain to St. Iohn de Ulhua; and from thence to Xalappa, to Tlaxcalla, the City of Angeles, and forward to Mexico; with the description of that great city, as it was in former times, and also at this present. Likewise his journey from Mexico through the provinces of Guaxaca, Chiapa, Guatemala, Vera Paz, Truxillo, Comayagua; with his abode twelve years about Guatemala, and especially in the Indian-towns of Mixco, Pinola, Petapa, Amatitlan. As also his strange and wonderfull conversion, and calling from those remote parts to his native countrey. With his return through the province of Nicaragua, and Costa Rica, to Nicoya, Panama, Portobelo, Cartagena, and Havana, with divers occurrents and dangers that did befal in the said journey. Also, a new and exact discovery of the Spanish navigation to those parts; and of their dominions, government, religion, forts, castles, ports, havens, commodities, fashions, behaviour of Spaniards, priests, and friers, blackmores, mulatto's, mestiso's, Indians; and of their feasts and solemnities. With a grammar, or some few rudiments of the Indian tongue, called, Poconchi, or Pocoman. - Gage, Thomas, 1603?-1656 Running title is given as "New survey of the VVest-Indies" on versos and "New survey of the West-Indies" on the rectos of each leaf Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1648 Downloads: 168 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | A new survey of the West-India's [sic]: or, The English-American his travail by sea and land: : containing a journal of three thousand and three hundred miles within the main land of America. Wherein is set forth his voyage from Spain to St. John de Ulhua; and from thence to Xalappa, to Tlaxcalla, the City of Angeles, and forward to Mexico; with the description of that great city, as it was in former times, and also at this present. Likewise, his journey from Mexico, through the provinces of Guaxaca, Chiapa, Guatemala, Vera Paz, Truxillo, Comayagua; with his abode twelve years about Guatemala, and especially in the Indian-towns of Mixco, Pinola, Petapa, Amatitlan. As also his strange and wonderfull conversion and calling from those remote parts, to his native countrey. With his return through the province of Nicaragua, and Costa Rica, to Nicoya, Panama, Portobelo, Cartagena, and Havana, with divers occurrents and dangers that did befal in the said journey. Also, a new and exact discovery of the Spanish navigation to those parts: and of their dominions, government, religion, forts, castles, ports, havens, commodities, fashions, behaviour of Spaniards, priests and friers, blackmores, mulatto's, mestiso's, Indians; and of their feasts and solemnities. With a grammar, or some few rudiments of the Indian tongue, called Poconchi, or Pocoman. - Gage, Thomas, 1603?-1656 Edition statement precedes statement of responsibility on title page Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1655 Downloads: 46 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | [Credo in Deum patre[m] omnipotentem creatorem celi [et] terre.] - unknown Includes prayers and doctrinal material in Spanish, Latin and Tzotzil Keywords: Catholic Church; Catholic Church; Catholic Church; Dominicans; CSAIP; Tzotzil language; Indians of Mexico; Indians of Mexico; Indian linguistics; Imprint 1547 Downloads: 76 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Manuscrit Troano : études sur le système graphique et la langue des Mayas (Volume 1) - Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874 v.1. Rapport à Son Excellence M. le ministre de l'instruction publique. 1. ptie. Manuscrit troano, monographie et exposition du système graphique. Tableau des caractères phonétiques mayas.--v.2. 2. ptie. Grammaire et chrestomathie. 3. ptie. Vocabulaire général maya-français et espagnol Keywords: Codex Tro-Cortesianus; Maya language; Manuscripts, Maya; Mayan languages Downloads: 739 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | [Diccionario de Motul, maya español] (Volume Vol.2) - Ciudad Real, Antonio de, 1551-1617 Ms. codex Keywords: Manuscripts, Mexican; Manuscripts, Maya; Spanish; Maya language; Indian linguistics; Manuscripts; Imprint 1577; Imprint 1630 Downloads: 22 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | A new survey of the West-Indies: being a journal of three thousand and three hundred miles within the main land of America: - Gage, Thomas, 1603?-1656 Originally printed London, 1648 under title: The English-American his travail by sea and land: or, A new survey of the West-India's [sic]. In this edition, Chalmoner's poem and chapter 22 have been omitted Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1699 Downloads: 57 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | A survey of the Spanish-West-Indies. Being a journal of three thousand and three hundred miles on the continent of America: - Gage, Thomas, 1603?-1656 First published London, 1648 under title: The English-American, his travail by sea and land or, A new survey of the West-India's [sic]. In this edition, Chalmoner's poem and chapter 22 have been omitted Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1702 Downloads: 58 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Nieuwe ende seer naeuwkeurige reyse door de Spaensche West-Indien - Gage, Thomas, 1603?-1656 Added, engraved title page reads: Nieuwe en seer nauwkeurige reijse door de Spaensche Westindien van Thomas Gage met verscheijde curieuse plaeten voorsien overgeset door H.V.Q. t.'Utrecht bij Iohannes Ribbius. A[nn]o 1682 Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1682 Downloads: 62 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Vocabulario copioso de las lenguas cakchikel, y jiche : in la que la enim la bis et lingua altera, loquetur ad populum istum. isai. cap. 28. hominis est animan preparare, et Domini gubernare linguam prov. cap. 16. IHS [ms. decoration] MAR [ms. decoration] JPH [ms. decoration] - unknown Ms. codex Keywords: Manuscripts, Cakchikel; Manuscripts, Quiché; Cakchikel language; Quiché language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 17-- Downloads: 9 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Manuscrit Troano : études sur le système graphique et la langue des Mayas (Volume 2) - Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874 v.1. Rapport à Son Excellence M. le ministre de l'instruction publique. 1. ptie. Manuscrit troano, monographie et exposition du système graphique. Tableau des caractères phonétiques mayas.--v.2. 2. ptie. Grammaire et chrestomathie. 3. ptie. Vocabulaire général maya-français et espagnol Keywords: Codex Tro-Cortesianus; Maya language; Manuscripts, Maya; Mayan languages Downloads: 479 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Vocabulaire de la langue Tzotzil - Charencey, Hyacinthe, comte de, 1832-1916 "Extrait des Mémoires de l'Académie nationale des sciences, arts et belles-lettres de Caen."--T.p. verso Keywords: Tzotzil language; Spanish language; Indian linguistics; Imprint 1885 Downloads: 82 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | Nieuwe ende seer naeuwkeurige reyse door de Spaensche West-Indien van Thomas Gage; : met seer curieuse soo land-kaerten als historische figueren verciert ende met twee registers voorsien. - Gage, Thomas, 1603?-1656 Added, engraved title page reads: Nieuwe en seer nauwkeurige reijse door de Spaensche Westindien van Thomas Gage met verscheijde curieuse plaeten voorsien overgeset door H.V.Q. t'Amsterdam. By W. de Coup, W. Lamsveld, Ph. Verbeek en J. Lamsveld. 1700 Keywords: Missions; Chocolate; Chocolate drinks; Cocoa; Mayas; Indians of Central America; Pokonchi language; Pokonchi language; Pokomam language; Pokomam language; Indian linguistics; Indian linguistics; Imprint 1700 Downloads: 80 |  |
![[texts]](/images/mediatype_texts.gif) | The legend of Captain Jones. : Relating his adventure to sea: his first landing, and strange combat with a mighty bear. His furious battel with his six and thirty men, against the army of eleven kings, with their overthrow and deaths. His relieving of Kemper Castle. His strange and admirable sea-fight with six huge gallies of Spain, and nine thousand souldiers. His taking prisoner, and hard usage. Lastly, his setting at liberty by the Kings command, and return for England - Lloyd, David, 1597-1663 Attributed to David Lloyd by Wing CD and the DNB Keywords: Smith, John, 1580-1631; Smith, John, 1580-1631; Sailors; Sailors; Maya language; Indian linguistics; Imprint 1659 Downloads: 8 |  |
|
|